Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة الاستعداد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فترة الاستعداد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 15:35-16:00 Rest and prepare for departure
    الساعة 35/15-00/16 فترة للراحة والاستعداد للرحيل
  • Apart from offering continual assistance to the teams during their preparations, ECSL also assumed the travel and accommodation costs for the European finalists.
    ونهض المركز الأوروبي لقانون الفضاء، فضلا عن مساندته الأفرقة أثناء فترة الاستعداد، بتكاليف النقل والإقامة للفريق الأوروبي الفائز.
  • The run-up and aftermath of the elections are expected to be critical periods in the consolidation of peace, and delicate political processes and institution-building are likely to follow.
    ومن المتوقع أن تكون فترات الاستعداد للانتخابات وما بعدها فترات حرجة فيما يتعلق باستتباب السلام ويحتمل أن تتبع ذلك عمليات سياسية حساسة وبناء مؤسسات.
  • As the case study of Germany illustrates, entities need an average preparation period ranging from 12 to 18 months.
    وعلى نحو ما يتبين من دراسة الحالة المتعلقة بألمانيا، تحتاج الشركات إلى فترة استعداد تتراوح في المتوسط بين 12 و18 شهراً.
  • The AU mediator for the talks, Salim Ahmed Salim, intends to contact the partners in the run up to the next round in order to discuss the way forward and my Special Representative is scheduled to meet with him ahead of these talks.
    ويعتزم الوسيط المعين للمحادثات من قبل الاتحاد الأفريقي، سالم أحمد سالم، الاتصال بالشركاء في فترة الاستعداد للجولة التالية بغية مناقشة المسار المقبل، ومن المقرر أن يجتمع به ممثلي الخاص في وقت سابق لهذه المحادثات.
  • The last time that Israeli elections were so obviouslyaffected by violence was in 1996, when polling results shiftedwildly in the run-up to the vote, finally allowing Netanyahu arazor-thin win over acting Prime Minister Shimon Peres.
    كانت المرة الأخيرة التي تأثرت فيها الانتخابات الإسرائيليةبالعنف بهذا القدر من الوضوح في عام 1996، حين تحولت نتائج استطلاعاتالرأي بصورة جامحة أثناء فترة الاستعداد للانتخابات، فسمحت لنتنياهوأخيراً بالفوز بفارق ضئيل للغاية على رئيس الوزراء شيمون بيريز.
  • A concern was raised that the reference to the time limit of forty-eight hours might not be appropriate given that a responding party might require a longer period to prepare and present its case.
    وأبدي شاغل مثاره أن الإشارة إلى الحد الزمني البالغ ثماني وأربعين ساعة قد لا تكون ملائمة، لأن المدّعى عليه قد يحتاج إلى فترة أطول للاستعداد ولعرض قضيته.
  • During the reporting period, however, the Abkhaz side expressed its willingness to resume participation.
    غير أن الجانب الأبخازي أعرب خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن استعداده لاستئناف مشاركته.
  • The Court also expects that, during the biennium, it will have to prepare for the consideration of a possible two additional cases.
    وتتوقع المحكمة أيضا أن يكون عليها الاستعداد، أثناء فترة السنتين، للنظر في قضيتين إضافيتين محتملتين.
  • Following the Government's endorsement of the constitution, it is estimated that six months would be needed to complete preparations for elections.
    وعقب موافقة الحكومة على الدستور، يقدر أن تكون هناك حاجة إلى فترة ستة أشهر لاستكمال الاستعدادات لإجراء الانتخابات.